смешная премия шнобеля
польские права





Шнобелевская премия 2009 в области литературы

Право Язды

Дело было так. Сотрудники Национальной полиции Ирландии с 2007 года выписали более пятидесяти штрафов нарушителю правил дорожного движения, некоему Право Язды. Пятьдесят неоплаченных квитанций на одно имя вызвали смутные подозрения в штабе полицейского департамента Ирландии, потом вызвали возмущение и даже переполох. Этот неугомонный Право Язды отличился многочисленными превышениями скорости, ездой на красный свет, хамством на дорогах и нарушениями правил парковки. Начали разыскивать преступного водилу по всей стране. По всей Ирландии искали. Нет его.

Тут кто-то догадался, что Prawo Jazdy на польском языке означает "водительское удостоверение". Право езды, вот, что это значит. Фамилия и имя водителя прописаны на польских правах немного ниже и более мелким шрифтом. Представители ирландской полиции назвали данный прокол "достойным сожаления". Больше такое не повторится, честное слово. Штрафы остались не оплаченными.

За написание более пятидесяти штрафов нарушителю правил дорожного движения, некоему Право Язды, что на польском языке означает "водительское удостоверение", национальная полиция Ирландии удостоена Шнобелевской премии за 2009 год в области литературы. На церемонии вручения премии представителей ирландской полиции не было.



Источник - пресса
Рейтинг@Mail.ru
(c) 2010-2017 Шнобелевская премия ig-nobel@mail.ru